面对即将到来的七月,这将是我在家度过的最后一晚
无可奈何的事实,却出乎意料地毫无实感
窗外依然蝉鸣阵阵,电扇卷起的依然是寂寞的空气
今天,明天,似乎没有什么不同的
谁会知道
2天后在达芬奇机场拖着大行李操着语调奇怪的意大利语
战战兢兢问路的东方女孩
是抱着怎样一种执念来到这个陌生国度的呢
佩鲁贾的青石板路,是不是也像以父之名中唱的那样沾满了灰尘和晨露呢
旅行的意义,在于把自我同周遭割离,然后再拼补上去
少了一些东西,同时又多了一些东西
看一个音乐家朋友的个人网站,扉页上这么写道他的创作意图:
Cogliere l'anacronismo come opportunità dei nostri tempi
e osservare in modo fruttuoso la varietà multiculturale.
Comprendere la rete tra scienza, arte, filosofia e cultura triviale come linguaggio artistico.
Far comprendere il fascino.
Credere alla comunicazione.
Cogliere e godere dei paradossi e riconoscere i collegamenti.
Cercare e vivere l'eccezionalità.
把我们时代的时代错误看作机会,
并把文化的多样性看作是具有促进作用的。
把科学、艺术、哲学和普通文化之间的相互联系理解为艺术家的语言。
使魅力可以被理解。
相信交流。
发觉并享受矛盾,并重新认识联系。
去寻找非凡。去生活。
6句话开头用了5个大写的C,和他名字的首字母正好呼应。
这我觉得很有意思。